home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.2 for Intel / NeXTSTEP 3.2 for Intel.iso / NextApps / Mail.app / German.lproj / Alerts.strings next >
Encoding:
Text File  |  1993-08-31  |  9.1 KB  |  175 lines

  1. /* NeXTSTEP Release 3 */
  2.  
  3. /*    Alert Titles    */
  4.  
  5.  
  6. "Add" = "Hinzufügen";
  7. "Append" = "Anfügen";
  8. "Attachment" = "Anlage";
  9. "Caution" = "Vorsicht";
  10. "Remove" = "Entfernen";
  11. "Delete" = "Löschen";
  12. "Undelete" = "Löschung widerrufen";
  13. "Encrypt" = "Verschlüsseln";
  14. "Opening next message" = "Öffne nächste Mitteilung";
  15. "Opening previous message" = "Öffne vorhergehende Mitteilung";
  16. "Compact" = "Verdichten";
  17. "Paste" = "Einfügen";
  18. "Transfer" = "Übertragen";
  19. "Add Private User" = "Hinzufügen bei \"Benutzer (privat)\"";
  20. "Request" = "Anfordern";
  21. "Insert" = "Einfügen";
  22. "Find" = "Suchen";
  23. "Saving Aliases" = "Alias-Adressen sichern";
  24. "Open" = "Öffnen";
  25. "Open Index" = "Index öffnen";
  26. "Quit" = "Verlassen";
  27. "Help" = "Hilfe";
  28. "Fatal Error" = "Schwerwiegender Fehler";
  29. "New" = "Neu";
  30. "Reply" = "Antworten";
  31. "Forward" = "Weiterleiten";
  32. "Deliver" = "Zustellen";
  33. "Close" = "Schließen";
  34. "Make ASCII" = "In ASCII konvertieren";
  35. "Preferences" = "Präferenzen";
  36. "To:,Cc:" = "An:, Kopie:";
  37. "Delete Mailbox" = "Briefkasten löschen";
  38. "Transfer" = "Übertragen";
  39. "Open Mailbox" = "Briefkasten öffnen";
  40. "New Mailbox" = "Neuer Briefkasten";
  41. "Old File Format" = "Altes Dateiformat";
  42. "New Mail" = "Neue Post";
  43. "File system error" = "Fehler im Dateisystem";
  44.  
  45. /*    Alert Texts    */
  46.  
  47. "Couldn't contact Workspace" = "Workspace nicht erreichbar";
  48. "There is an undelivered Compose window." = "Fenster \"Erstellen\" enthält eine noch nicht zugestellte Mitteilung.";
  49. "This is an undelivered Compose window.  Closing it will destroy its contents." = "Dies ist ein nicht zugestelltes Fenster \"Erstellen\". Sein Inhalt wird beim Schließen vernichtet.";
  50. "No File Name" = "Kein Dateiname";
  51. "Can't open %s" = "%s kann nicht geöffnet werden";
  52. "Invalid Mail Directory: %s" = "Ungültiges Mail-Verzeichnis: %s";
  53. "Mailbox files must end in the suffix .mbox" = "Briefkasten-Dateien müssen den Namenszusatz .mbox haben";
  54. "Do you want to close this window?" = "Wollen Sie dieses Fenster schließen?";
  55. "You must remove attachments before using this command." = "Anlagen müssen vor Verwendung dieses Befehls entfernt werden.";
  56. "Return characters are not allowed in the Subject: field" = "Return-Zeichen sind im Feld \"Betreff\" unzulässig";
  57. "The Subject: field must contain less that 1000 characters" = "Das Feld \"Betreff\" darf höchstens 999 Zeichen enthalten";
  58. "Return characters are not allowed in the %s: field" = "Return-Zeichen sind im Feld \"%s\" unzulässig";
  59. "Unable to open file %s\n" = "Datei %s kann nicht geöffnet werden\n";
  60. "This file is executable" = "Dies ist eine ausführbare Datei";
  61. "Can't open index" = "Index kann nicht geöffnet werden";
  62. "You must set your private key to enable encryption." = "Zur Aktivierung der Verschlüsselung wird Ihr privater Schlüssel benötigt";
  63. "Encryption key changed." = "Verschlüsselung verändert";
  64. "Encryption is not installed on this computer." = "Verschlüsselung ist auf diesem Computer nicht installiert.";
  65. "Invalid Public Key." = "Unzulässiger öffentlicher Schlüssel.";
  66.  
  67. "Unable to continue. This mailbox window is closing" = "Fortführung nicht möglich, dieses Fenster wird geschlossen";
  68.  
  69. "String too large." = "Zeichenfolge ist zu lang.";
  70.  
  71. "Unable to delete %s" = "%s kann nicht gelöscht werden";
  72. "No source mailbox window for transfer." = "Kein Briefkasten-Fenster als Quelle für Übertragung ausgewählt.";
  73. "No mailbox selected." = "Kein Briefkasten ausgewählt";
  74. "Delete %s?" = "%s löschen?";
  75. "Invalid mailbox name" = "Ungültiger Briefkasten-Name";
  76.  
  77. "No message to reply to" = "Keine Mitteilung zu beantworten";
  78. "No message to forward" = "Keine Mitteilung weiterzuleiten";
  79. "Invalid recipient list in To: field" = "Ungültige Empfängerliste im Feld \"An:\"";
  80. "Unable to write attachments" = "Anlagen können nicht geschrieben werden";
  81. "Unable to deliver message" = "Mitteilung kann nicht zugestellt werden";
  82. "Unable to archive this message" = "Mitteilung kann nicht archiviert werden";
  83. "File name is too long: %s" = "Dateiname zu lang: %s";
  84.  
  85. "Unable to delete in this read-only mailbox" = "Dieser Briefkasten kann nur gelesen, jedoch nicht gelöscht werden";
  86. "Unable to undelete in this read-only mailbox" = "Dieser Briefkasten kann nur gelesen werden, die Löschung kann nicht widerrufen werden";
  87. "No more messages." = "Keine weiteren Mitteilungen";
  88. "No previous message." = "Keine vorhergehende Mitteilung";
  89. "Unable to compact this read-only mailbox" = "Dieser Briefkasten kann nur gelesen werden, eine Verdichtung ist nicht möglich";
  90. "Unable to paste in this read-only mailbox" = "Dieser Briefkasten kann nur gelesen werden, Einfügungen sind nicht möglich";
  91. "No messages selected for transfer." = "Keine Mitteilungen für die Übertragung ausgewählt";
  92. "Unable to transfer in this read-only mailbox" = "Dieser Briefkasten kann nur gelesen werden, in ihn können keine Daten übertragen werden";
  93. "Select message first" = "Zuerst Mitteilung auswählen";
  94. "No From Field" = "Kein Feld \"Von:\"";
  95.  
  96. "Nothing selected for Request" = "Für diese Anforderung wurde nichts ausgewählt";
  97. "Selected text too large" = "Der ausgewählte Text ist zu lang";
  98. "Couldn't contact %s" = "%s nicht erreichbar";
  99. "Regular Expression Error" = "Fehler im regulären Ausdruck";
  100.  
  101. "No name entered" = "Kein Name eingegeben";
  102. "Space or comma not allowed" = "Leerstelle oder Komma nicht zulässig";
  103. "No alias selected" = "Keine Alias-Adresse ausgewählt";
  104. "Can't add at this level" = "Auf dieser Ebene kann nichts hinzugefügt werden";
  105.  
  106. "%s not found." = "%s nicht gefunden";
  107. "Not found." = "Nicht gefunden";
  108.  
  109. "Unable to open %s" = "%s kann nicht geöffnet werden";
  110. "No Compose Window to append name" = "Kein Fenster \"Erstellen\" vorhanden, um Namen anzufügen";
  111. "No name selected in browser" = "Kein Name im \"Browser\" ausgewählt";
  112.  
  113. "%s already exists as a private alias" = "%s besteht bereits als private Alias-Adresse";
  114. "%s already exists as a global alias" = "%s besteht bereits als globale Alias-Adresse";
  115. "%s already exists as a user" = "%s besteht bereits als Benutzer";
  116. "Can't find group %s" = "Gruppe %s nicht auffindbar";
  117. "Can't remove last alias." = "Die letzte Alias-Adresse kann nicht entfernt werden.";
  118.  
  119. "Cannot open mailbox. %s is in the old format." = "Briefkasten kann nicht geöffnet werden, %s hat das alte Format.";
  120. "No new mail." = "Keine neue Post";
  121. "%s is already in use.\nPlease exit the other mail reader before invoking Mail." = "%s wird bereits anderweitig benutzt.\nBitte verlassen Sie das andere Programm zum Lesen von Elektronischer Post, bevor Sie \"Mail\" aufrufen.";
  122. "This mailbox is currently locked by %s on host %s." = "Dieser Briefkasten ist z.Zt. von %s auf dem Host %s gesperrt.";
  123.  
  124. "Unable to connect to netinfo." = "Anschluß an NetInfo nicht möglich";
  125. "Key incorrectly verified." = "Bestätigung des Schlüssels nicht korrekt";
  126. "Unable to verify password." = "Bestätigung des Paßworts nicht möglich";
  127. "Unable to update key. Please reset key later." = "Aktualisieren des Schlüssels nicht möglich, bitte Neueinstellung später durchführen.";
  128. "Unable to update host key. Please reset key later." = "Aktualisieren des Host-Schlüssels nicht möglich, bitte Neueinstellung später durchführen.";
  129. "No copies possible for encrypted mail." = "Sie können verschlüsselte Mitteilungen zu einem Zeitpunkt nur an eine einzige Person senden.";
  130. "Multiple recipients not possible for encrypted mail." = "Sie können verschlüsselte Mitteilungen zu einem Zeitpunkt nur an eine einzige Person senden.";
  131.  
  132. /* Return receipt text */
  133. "\nYour message regarding \"%s\" of %s was read on %s\n" = "\nIhre Mitteilung bezüglich \"%s\" vom %s wurde am %s gelesen.\n";
  134.  
  135. /* Error messages in ButtonText */
  136. "%s is already in this message." = "%s ist bereits Bestandteil dieser Mitteilung.";
  137.  
  138. /* Error messages in EditText.m (errMsg:err:)*/
  139.  
  140. "Source cannot be more than 1024 characters." = "Quelldaten dürfen nicht mehr als 1024 Zeichen umfassen.";
  141. "Illegal regular expression pattern." = "Unzulässiges Muster im regulären Ausdruck";
  142. " was not found." = " wurde nicht gefunden";
  143. "No source for operation." = "Keine Quelldaten für diese Operation";
  144. "Nothing\nselected" = "Nichts\nausgewählt";
  145.  
  146. /* Regular Expressions: compileError in EditText.m */
  147.  
  148. "No pattern supplied" = "Es wurde kein Muster angegeben";
  149. "Pattern too long" = "Muster ist zu lang";
  150. "Invalid character class" = "Unzulässige Zeichenklasse";
  151. "Too many partials" = "Zu viele Bestandteile";
  152. "Invalid partial" = "Ungültiger Bestandteil";
  153. "Invalid range" = "Ungültiger Bereich";
  154. "Range too large" = "Zu großer Bereich";
  155. "Too many arguments" = "Zu viele Argumente";
  156. "Missing }" = "} fehlt";
  157. "1st range > 2nd range" = "Erster Bereich > Zweiter Bereich";
  158. "Invalid pattern" = "Ungültiges Muster";
  159.  
  160. /* Lip Service */
  161.  
  162. "Can't transfer an empty sound." = "Unbespielte Tonaufzeichnungen können nicht übertragen werden.";
  163. "No compose window for transfer." = "Kein Fenster \"Erstellen\" für die Übertragung.";
  164. "Unable to write sound to disk. Aborting." = "Tonaufzeichnung kann nicht auf Disk gespeichert werden, Vorgang wird abgebrochen.";
  165.  
  166. /* Pref */
  167.  
  168. "Invalid Poll Time" = "Ungültige Sendeaufrufzeit";
  169. "Invalid Mail Directory" = "Ungültiges Mail-Verzeichnis";
  170. "Invalid Spool Directory" = "Ungültiges Spool-Verzeichnis";
  171. "Invalid Mailer" = "Ungültiges Mail-Programm";
  172. "Invalid line length" = "Ungültige Zeilenlänge";
  173.  
  174. "Unable to transfer %s" = "%s kann nicht übertragen werden";
  175.